Елена Михайленко (treasure2011) wrote,
Елена Михайленко
treasure2011

Маленькие трудовые радости

Корейская студентка-первокурсница, учится по обмену. Судя по раскованности, барышня из Южной Кореи. Глаза умные, русским владеет неожиданно хорошо — видимо, начала учить еще дома. Экзамен по античной литературе для нее пришлось придумать отдельный — прочитать прозаическое переложение гомеровских поэм и воспроизвести в общих чертах рассказанные там истории. Для нашего человека в основном несложно, но уверенности, что восточный человек справится с чужим для него западным эпосом, не было. Рискованный опыт межкультурной коммуникации. Сегодня девушка пришла с "Илиадой" и порадовала — в целом поняла, в чем там дело, и сумела рассказать. Эмоционально, с явной симпатией к одним героям и антипатией к другим. Исписала целую тетрадь незнакомыми словами с транскрипцией и переводом. С таким подходом через полгода русским она будет владеть лучше многих башкирских студентов. Теперь есть кем стыдить тупых и ленивых студиозусов местного розлива.

UPD
Перечитала последние фразы. Двусмысленно получилось. Множества "башкирские студенты" и "тупые и ленивые студиозусы местного розлива" не тождественны и совпадают процентов на двадцать. За плохой русский, разумеется, никого не стыжу. Только за лень и тупость. А это - вечное и общечеловеческое. Аминь.
Tags: античное, культурный перекресток, работа
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments