Елена Михайленко (treasure2011) wrote,
Елена Михайленко
treasure2011

О пользе обращения к первоисточникам

Начала читать письма Флобера и тут же наткнулась на известную фразу, которую цитируют почти все, кто пишет о нем: "зажать сердце между собственной лавочкой и собственным пищеварением" (вариант перевода "между кошельком и желудком"). Стандартный контекст - зрелый Флобер клеймит лавочников, хозяев жизни в эпоху II Империи, "мира цвета плесени". В действительности это фраза из письма, датированного 1837 годом. Ну то есть Флоберу.. 16 лет. Забавное письмо, в котором мальчишка интересничает в байроническом духе и изо всех сил пытается быть искрометным. С чьей-то легкой руки фраза выдирается из контекста и шествует по учебникам и монографиям советских времен, выступая в качестве свидетельства презрения писателя к буржуа. И не поспоришь. Фраза его? Его. Лавочников клеймил? Еще как. Ну так лишний аргумент не помешает.

Эту фразу цитировала и я в лекциях на протяжении почти 20 лет. В том самом стандартном контексте. Мне стыдно. Но я понимаю также, что невозможно проверить все лично. От Гомера до Зюскинда. И от Гердера до Ясперса. Опираешься на плечи старших товарищей, которые, как выясняется, иногда лукавят. Хороший урок.



Исходная запись размещена на Dreamwidth.

Оставить комментарий можно тут
(регистрация доступна по OpenID).
На настоящее время отзывов:
comment count unavailable
Tags: век живи — век учись, работа
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments