?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

В древности японцы воспринимали окружающий мир не совсем так, как это делаем мы: запахи для них были «равны» зрительному образу, а ароматы они постигали не через нос, а буквально подносили благовония к ушам, чтобы получше их «расслышать». Прикоснуться к этой традиции «расслышать аромат» возможно и сегодня, если вам повезет оказаться на церемонии «Кодо» —древнего японского искусства составления благовоний.

В древней поэзии у японцев понятия «обладать цветом» и «обладать запахом» были зачастую тождественны и обозначались глаголом «ниоу», который можно перевести как «источать цвето-запах». В одном известном пятистишии поэт описывает персиковый сад и использует один глагол, который обозначает одновременно запах персика и его алый цвет.

В Средние века поэты хайкай уже научились отделять аромат от цвета, но запах был по-прежнему тесно связан с визуальным образом:

Запах хризантем!
В древней столице Нара
Темные статуи Будд
菊の香やならには古き仏達
кику-но ка я/ нара-ни ва фуруки/ хотокэтати

В этом программном стихотворении Басё (1644 -1694) душный тяжелый запах хризантем приобретает почти ощутимую материальность — осенние цветы пахнут как потрескавшиеся статуи Будд или старинные храмы. В конце концов можно запутаться: это запах вызывает зрительный образ или наоборот?

А вот аромат цветущей сливы — само изящество. У поэта Бусона (1716 -1784) он оказывается тождественен красоте луны: чистый цельный образ без примесей, вызывающий только восторг:

Сливы аромат
До небес добрался!
Ореол луны
梅が香の立ちのぼりてや月の暈
умэ-но ка-но/ татиноборитэ я/ цуки-но каса

Однако японские поэты умеют рассмотреть любой образ с неожиданной стороны. Вот как с этим чистым ароматом обходится Исса (1763 - 1828) :

Сливы аромат!
Для гостя у меня —
Треснувшая чаша
梅が香やどなたが来ても欠茶碗
умэ-га ка я/ доната китэ мо/ какэдзяван

Настроение взлетает на первой строчке и резко падает вниз на второй. Исса сначала восторгается тонким запахом, но вовремя спохватывается, чтобы нырнуть в печаль по своей жизни. На фоне этого аромата она кажется несовершенной, как чайная чаша с изъяном.

Но японские стихи пахнут не только цветами. В конце концов в поэзии хайкай дорого ценились неожиданные образы и самые парадоксальные параллели — все то, что подпадало под определение эстетики «окасий», то есть «странного» - в хорошем смысле этого слова, разумеется.

Учитель Иссы, поэт Нацумэ Сэйби (1749 - 1816), выдает образ, который на первый взгляд кажется совершенно абсурдным:

Рыбы поел,
Ну и запах во рту!
Снег после обеда
魚くうて口なまぐさし昼の雪
уо куутэ/ кути намагусаси/ хиру-но юки

Фокус заключается в том, что неприятный запах съеденной рыбы еще сильнее подчеркивает свежесть только что выпавшего снега. Возникает вопрос, можно ли вообще так остро прочувствовать свежесть чего либо, если эту свежесть не с чем сравнить?

А вот уже другой Нацумэ — Нацумэ Сосэки (1867 - 1916), который также занят противопоставлениями:

Осенний дождь.
Вкусно пахнет вода
С кипящей лапшой
秋雨や蕎麦をゆでたる湯の臭い
акисамэ я/ соба-во юдэтару/ ю-но ниой

Он сравнивает холод и дождь за окном (а кто знает, может быть и у себя в душе?) с ароматным паром от кипящей воды. Удивительно простой запах рождает телесное ощущение тепла.

А для поэтессы Судзуки Масадзё (1906 - 2002) неожиданным спасением оказывается аромат цветущей вишни, который приносит весенний дождь:

Пустой флакон.
Духам на замену —
Дождь из цветов
香水の一ト瓶終わり花の雨
коосуй-но/ хито бин овари/ хана-но амэ

Что может быть лучше такого дождя? Разве что запах родительского дома:

Вот мы и дома.
Пахнет футон
Дымом с полей
焼畑の香りの布団里帰り
якихата-но/ каори-но футон/ сато-гаэри

Это хайку современной поэтессы Одзэки Юкари описывает осеннее путешествие в родную деревню ее мужа. Свекровь, ожидая молодоженов, заранее вынесла футон на просушку, а он впитал запахи с полей, где в это время года сжигают траву. Ночью забираясь в футон, молодая жена чувствует едва различимый запах жженой травы и испытывает чувство благодарности за заботу. Да, вот теперь она точно дома.

Haiku Daily

На Западе о связях между звуком-цветом-ароматом первыми (вроде бы) туманно-теоретически заговорили романтики в начале XIX века. Потом — Бодлер в "Соответствиях". Чуть позже подтянулись символисты, которым идея аналогий и перекличек между всем на свете особенно нравилась. А для японцев, оказывается, синестезия всегда была самой естественной вещью, укорененной в культуре. В общем, одни с нее начали, другие пришли к ней через две тысячи лет и даже зачем-то пытались ее лечить. На этом месте должна была быть глубокомысленная завершающая фраза, но я ее так и не придумала.

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
livejournal
Sep. 10th, 2018 05:22 pm (UTC)
Про осень
Пользователь trespassersw сослался на вашу запись в своей записи «Про осень» в контексте: [...] будет новый день, тогда совсем легко). Отсюда https://treasure2011.livejournal.com/399945.html [...]
lilmy
Sep. 11th, 2018 06:21 pm (UTC)
Стало дико интересно, есть ли исследования нейрофизиологов на эту тему? Действительно ли у большинства японцев чуть по-другому работает мозг?..
treasure2011
Sep. 11th, 2018 06:44 pm (UTC)
Тоже вчера подзависла над этим. Может ли культура как-то вообще корректировать физиологию. Если может, страшновато становится. Ну или дело только в традиции и метафорах. Несколько сенсеев-синестетиков давным-давно задали тон в поэзии и понеслась: японцев потихоньку приучили считать, что они слышат запахи ))
karyatyda
Sep. 11th, 2018 08:06 pm (UTC)
Интересно, как это было технически, если у всех японцев. В смысле физиологического ответа. Погуглить надо.)
treasure2011
Sep. 12th, 2018 09:47 am (UTC)
Чево нашла:

http://цгнии.инионран.рф/archives/872

В принципе, все ответы даны.

karyatyda
Sep. 12th, 2018 12:34 pm (UTC)
Очень интересно, уже зачиталась.)
treasure2011
Sep. 12th, 2018 12:50 pm (UTC)
Смутно подозреваю, что статья того же человека, чей ник haiku daily )
karyatyda
Sep. 12th, 2018 12:52 pm (UTC)
Да, я тоже задумалась, не одно ли лицо писало. Но очень увлекательно, спасибо!
( 8 comments — Leave a comment )

Profile

treasure2011
Елена Михайленко

Latest Month

September 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner