Елена Михайленко (treasure2011) wrote,
Елена Михайленко
treasure2011

Categories:

Про балдар

А "дети" по-киргизски — "балдар". И это гениально. Киргизы видят самую суть вещей, в данном случае детей. Вот балдар они и есть, вообще все дети. Перед глазами телёнок с озера Сон-Кёль, жующий пустой мешок из-под картошки (был отобран и увезен от греха подальше вместе с остальным мусором). И телёнковый взгляд — до одурения детский и глупый, как у всей мелочи.
Tags: Киргизия, живность, оригинал vs перевод, пампасы-2019
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments