Category: образование

Learning russian

Преподаватель: Сегодня мы учим множественные формы! Например, "Одна стена, две стены".
Студент: "Ы" создает форму множественного числа, как английский "S"?
П: Типа того, молодец!
С: Две стены, три стены, четыре стены, пять стены!
П: Стоп! Пять стен.
С: ...?
П: Если пять, то уже не нужно окончание.
С. Понял. Значит 5 мам, 5 женщин, 5 девушк.
П: Нет! Пять девушЕК.
С: Почему?
П: Сложно произносить много согласных вместе. Добавляем гласную.
С: А как же "вздрогнув"? На мой взгляд, это обычно не смущает русских.
П: Не умничай. Посчитай девушек.
С: ...19 девушек, 20 девушек, 21 девушек.
Collapse )

Утырено у jaerraeth

Читаем классику

- Вопрос к тем, кто на -дцать лет моложе. А есть ли такие люди, кто в школе ненавидел "Мастера и Маргариту"? И за что?

- попробовала - ерунда какая-то [..]
что героического в мужчине-тряпке, который даже в своем творчестве не уверен, и его вполне устраивает его подвальное существование, а чуть что - сразу в больничку, а не работу искать и девушке жизнь обеспечивать? или в девушке-дуре, которая со скуки замутила с романтичным героем? [..]
очень не люблю эту историю

от нее остается какое-то неприятное послевкусие, будто в грязь наступил

Здесь

работу искать и девушке жизнь обеспечивать.........

Вековая куриная мудрость как она есть. Предлагаю идею альманаха: мировая культура глазами курицы. Появляются же в сети время от времени откровения в духе "нечаянно Месяц в деревне прочла и пришла поделиться". Особый интерес вызывает анализ "Отелло" и "Фауста" с позиции исконных куриных ценностей. Впрочем, классика в основном может жить спокойно: если и доберутся, не дочитают. Это Булгакову не повезло. С тех пор как МиМ начали проходить в школе, оно и полезло. Тут первый для меня и потому особенно впечатливший взгляд на роман с птичьего двора.

Рабочее мизогинистическое

Слегка подвисла, прочитав тут на днях, что фраза "Мне проще работать с мужчинами" — злостное проявление мизогинии (не так давно узнала, что это такое). Вспоминала о ней вчера в родном террариуме единомышленников, на заседании кафедры, пока уважаемые коллеги-дамы по традиции с энтузиазмом и остервенением грызлись между собой (хорошо, что студенты этого не видят, хотя иногда слышат). По невероятной случайности все разновидности склок, свар, дрязг и интриг за двадцать пять лет моей работы на факультете устраивали и поддерживали именно женщины. Мужчины на факультете тоже водятся, хотя и в меньшинстве, но почему-то не дебоширят. Даже и не знаю, в чем дело. Ленивые просто, видимо. Или бесхарактерные.

Про русскую комедию. Откровение

Никогда специально не вникала в "Вишневый сад". В школе было тупо и тоскливо, в универе почему-то прошло мимо, потом возвращалась только к рассказам. И вот эти две лекции М.Свердлова на Магистерии, завершающие цикл о русской комедии, — откровение, когда вдруг все увидел, понял и обалдел. Такое же впечатление, кстати, было от лекции о "Ревизоре". Они там не позволяют копировать со своего сайта, поэтому без цитат. Но цитировать хочется все подряд, там нет ни одной проходной фразы, так что даже лучше, что нельзя, иначе бы я вообще не заткнулась.

Итог русской классической комедии в "Вишневом саде" А.Чехова

Формула русской катастрофы в "Вишневом саде"

Школьное перситское

школа

Это запись учителя в электронном дневнике. А вот в наше время *закатив глаза, мудрым голосом* ученики сами записывали задание и поэтому (наверное) учителя почти не палились. Разве что замечаниями веселили иногда. Ну там "введение дневника - неудовлетворительно" (непридуманное; под этим безобразием в дневнике детеныша я расписалась в свое время). Электронный дневник вещь хотя и полезная — "дабы дурь каждого видна была" (хотя внезапно вот тут пишут, что Петр I вовсе этого и не говорил, а говорил совсем другое) — но и опасная: никто же не попросит не очень грамотного учителя сменить работу. Он продолжит жечь глаголом и загонять все дальше под плинтус авторитет школы и свой собственный.

Про научпоп

ivanov_petrov заметил как-то, что в последнее время радикально изменилось качество научпопа. Если "раньше" он был рассчитан на школьников, то "теперь" на взрослых неспециалистов. Появляются всё новые спецы, которым не западло перевести свою зверски сложную науку с языка посвященных на человеческий язык — не западло именно потому, что оно стало трендом. В этом же тренде популярные лекции с ресурсов типа Coursera. В общем, теперь у условного филолога есть возможность, не особенно напрягаясь, получить неискаженное представление о теории струн из первых рук (а не из журналистских текстов, например). И это прекрасно. Междисциплинарные границы (при)открываются.

Но начинают обнаруживаться подводные камни, которые, впрочем, не слишком вредят процессу. Появляется иллюзия легкодоступности специального знания. Человек с мозгами, имеющий профильное образование, обычно отдает себе отчет в том, что его познакомили лишь с лайт-версией чужой дисциплины или теории. Стройной, непротиворечивой, но схематичной, ибо модель. Миллионы нюансов и подробностей, в которых, как известно, и сидит дьявол, ему по-прежнему недоступны. В общем, нормальный человек понимает, что глубина погружения слишком мала и обращается с этим новым знанием соответственно — не размахивает им, не корчит из себя знатока.

А есть другой тип читателя, у которого с мозгами так себе. Он осваивает одну-две книжки, скажем, по зоопсихологии, слушает пару популярных лекций и преисполняется уверенностью, что он тут все постиг и стал мощным спецом. Профит. Большой беды вроде нет, пусть думает о себе, что хочет. Но он в простоте душевной бросается делиться только что полученным знанием со всеми подряд, до кого дотянется. Ревностно вплоть до остервенения (неофит же), прямолинейно (потому что гибкости неоткуда взяться) и в основном невпопад (как и полагается дураку). Он "с научных позиций" критикует анекдоты или клеймит стихи, "неправильные" с точки зрения зоопсихологии. Он ни в чем не сомневается, потому что в популярных книжках все разложено по полочкам. Спорить с ним — выставлять себя идиотом. Этот типаж виден издалека, и с настоящим профи его точно не спутаешь. Настоящему в голову не придет без спросу вываливать на вас специальные сведения: хвалиться своим знанием таблицы умножения будет только тот, кто выучил ее вчера и очень гордится этим. Такие "знатоки" были всегда (Омэ Флобера — образец на все времена), но сейчас их особенно много: в этих ваших интернетах в поле зрения попадает существенно больше персонажей, чем "раньше". Как знатный социолог-самоучка нарекаю этот типаж занудой-фриком и обвожу вокруг себя меловой круг. Аминь.

Про шолоховский вопрос

Как известно, кроме гомеровского и шекспировского вопроса есть еще и шолоховский, самый молодой. На инфу о том, что авторство "Тихого Дона", оказывается, проблематично, я впервые наткнулась где-то в начале перестройки и сильно удивилась. Никогда специально не следила за интригой и не вникала в суть, и, прочитав сейчас этот материал, не знаю, как к нему относиться. Баталии вокруг Шекспира научили шарахаться от конспирологов, времени и желания нырять в этот омут и выслушивать стороны нет. Поэтому просто выкладываю фрагмент материала и ссылку.


Андрей Чернов: .. Надо было изготовить копию. Но подлинник был с ятями и с ерами, написанный по старой орфографии, с «и» с точкой, с написанием типа «у нея», а не «у нее». Даже когда человек очень старается, копируя рукопись, он обязательно то твердый знак, ер влепит, потом зачеркнет.

Михаил Соколов:  Почерк тоже не могли разобрать, судя по вашему исследованию?

Андрей Чернов: Он, переписывая, делал ошибки и кроме рудиментов старой орфографии. Шолохов, у него два с половиной, в лучшем три класса образования. [..]

Насколько этот человек понимает текст, я несколько примеров здесь выписал: «Вторая жена, узконосая Анна Ивановна оказалась бездетной». Вторая часть, якобы черновая рукопись, страница два. Почему узконосая? В беловой и в издании узкокостная, узкобедрая, она бездетная. То есть это как раз описка "передера". Или выражение «каки лев» - это церковное «аки лев», видимо, буковка немножко была подвинута.


Вот замечательно, очень люблю, у Шолохова: «По навозу топчется пушистый козел». Представляете, по навозу, день пасмурный, весна какая-то и пушистый козел — замечательно. Какой козел? Тушистый, туша, большой козел, грузный. Или тоже очень люблю - «колосистый месяц». Как месяц может колоситься? Да нет, это колесистый месяц, то есть месяц уже в луну превращающийся.


Тоже прелестная штука в рукописи: «Скипетр красок». Ясно, что он не знает слова «спектр», у него два или три класса образования, слово «спектр» не знает. Еще очень люблю: «Снег доходил лошадям до пояса». Конечно, написано было «до пуза». «Лошади повернулись к ветру спиной» - это тоже роскошь. И так далее, и так далее. То есть он делает туфту.

остальное здесь


UPD на всякий случай: на сайте "Свободы" материал опубликован 31 марта. Не 1 апреля.